>自動翻訳機能について

日輪田 純米吟醸(外国語-2)

  

朝鮮語はその地理的環境から、中国語と言う異質言語との接触がふかくて、
一見、日本語とは遠くなっているようだが、語法の骨格はおなじである。
日本人は朝鮮語の生活会話(500ほどの単語)をおぼえるのは、
古い津軽弁や薩摩弁を習得する三倍程度の根気があればよい。
すくなくとも語法のまるでちがう中国語や英語をおぼえるという、
言語中枢がひきさかれるような思いをせねばならぬのにくらべると、
日本人にとって雲泥のちがいである。
(司馬遼太郎:街道をゆくより)

友人によると、ハングル文字も数は少なく、その気になれば3か月ぐらいで
読み書きはできるそうです。
同じ、映画を何度も見て覚えるのが一番だそうですが、
テレビで日本語の字幕放送しているのは、翻訳がかなりいい加減だそうで、
あれで翻訳料金を払ってくれるなら、かなりいい加減な製作会社だと、
怒っていました。
何といっても、その国の女性と親しくなるのが語学習得の一番だそうです。

あいにくと近くに親しい女性は日本人しかいませんので、
当分、日本語の修練に努めましょう。
関西語が理解できるのだから、外国語もいけるかもしれません。

すっきりした味わいが特徴です。
他のライン(米の種類)でも飲みたいのですが、
あまり関東の店頭にはでてこない銘酒です。
若い八代目に注目です。今後出てくるラインは必ず購入してみましょう。

宮城県 荻野酒造 日輪田 純米吟醸
精米歩合50% アルコール分15度
720ml   1、470円(税込)


この記事へのコメントはこちら

メールアドレスは公開されませんのでご安心ください。
また、* が付いている欄は必須項目となりますので、必ずご記入をお願いします。

内容に問題なければ、下記の「コメント送信」ボタンを押してください。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)